kilativ (kilativ) wrote,
kilativ
kilativ

Categories:

Буква и дух при переводе.

Смотрите, будущего министра обороны США зовут Джеймс Мэттис по прозвищу Mad Dog. Его прозвище переводят как "бешенный Пёс" Звучит стильно и красиво: Генерал по прозвищу Джеймс "Бешеный Пёс" Мэттис. Но если следовать БУКВЕ перевода, то можно перевести так: генерал по кличке Джеймс "Сумасшедшая Собака" Мэттис. И тут совершенно другое звучание!
Tags: размышления
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments

Recent Posts from This Journal