March 16th, 2020


Это не шутка

As police across the US brace for continued emergency calls in the wake of the coronavirus outbreak, one Oregon police department is dealing with 911 calls for an entirely different type of emergency: Residents are calling because they've run out of toilet paper.
The Newport Police Department put out a notice on Facebook urging residents to stop making emergency calls due to a toilet paper shortage.
"It's hard to believe that we even have to post this," the police wrote. "Do not call 9-1-1 just because you ran out of toilet paper. You will survive without our assistance."

В Орегоне полиция жалуется, что им постоянно звонят люди с жалобой на пропажу туалетной бумаги в продаже!!! Это реальные люди, не шутники какие-то, поскольку за звонки по приколу в 911 - тюрьма.
Этой нации нужна психиатрическая помощь

Почему не закрывали школы

Это было сделано не только потому, что не с кем детей оставить и многие родители (медсестры тоже!) вынуждены были оставться дома, но также потому что многие школьники кушали в школах за счет города, а дома у них еды нет! То есть, чтобы детей не оставлять голодными!

Across the United States, millions of students rely on school lunches, more than 20 million of which are distributed for free each day, according to the US Department of Agriculture.
If classes are canceled, figuring out how to provide those meals to students is a challenge, with a web of federal rules governing when and where students can receive food.
While regulators have eased some of those restrictions due to the coronavirus pandemic, school closures remain "an evolving situation with many unknowns and complex considerations that vary from one community to the next," said Diane Pratt-Heavner, a spokesperson for the School Nutrition Association.

Твою же мать! В самой богатой стране мира!

И конкретно про город:
He added that it's not a "no-brainer" to close schools because many students depend on their schools for breakfast or lunch. Previously, about 75 percent of city public school students were eligible for free or reduced-price lunches, although in 2017 the city made lunch available for free to all students.

Обещают потерю миллиона рабочих мест за месяц

Nearly 80 million jobs in the US economy are at high or moderate risk today, according to analysis in the last week from Moody's Analytics. That's more than half of the 153 million jobs in the economy overall.
That doesn't mean that all those jobs will be lost. But it's probable that as many as 10 million of those workers could see some impact to their paychecks -- either layoffs, furloughs, fewer hours or wage cuts, said Mark Zandi, chief economist at Moody's Analytics.
Of those 80 million jobs, Moody's Analytics projects that 27 million are at high risk due to the virus, primarily in transportation and travel, leisure and hospitality, temporary help services and oil drilling and extraction. Maybe 20% of those workers, comprising about 5 million jobs, will be affected, Zandi said.
The other 52 million jobs are judged to face "moderate risk." They are in areas such as retail, manufacturing, construction and education. Some 5 million of those workers are could be unemployed or underemployed.
The shock to the economy could come quickly. When the job changes in the coming week are counted it could show a loss of as many as 1 million jobs, according to Kevin Hassett, the former chairman of the White House Council of Economic Advisors under President Donald Trump.
That would be significantly worse than the 800,000 jobs lost in March 2009, the worst month of the Great Recession. That was also one-month drop in jobs since the US economy shifted off a war footing the month after World War II.