November 28th, 2019


Еще про черный расизм

Черный расизм в Нью Йорке часто направлен против евреев - самая крупная религиозно-этническая БЕЛАЯ группа в городе. Кремлевский курант, будучи сам евреем, ринулся своей грудью защищать ублюдков, которые громят евреев, типа "ви усё врёте!" Но у меня есть конкретные сухие докллады полиции, газетные публикации и кадры с камер, которые говорят однозначно, что атаки - это регулярное явление, систематическое и совершают их не белые супремасисты, а черные расисты и антисемиты.

Вот новость от ВЧЕРАШНЕГО дня. Не когда-то там, а вчера:
A gang of five men assaulted two Jewish teens walking down the street in Brooklyn, knocking a yarmulke off one of their heads, police said Wednesday.
The group approached a 14-year-old boy dressed in traditional Orthodox garb on the corner of Eastern Parkway and Albany Avenue in Crown Heights on Nov. 11, smacking him with a blow to the head, officials said.
The assailants then turned on a second boy, 15, and grabbed the hat off his head.
The group fled, tossing the hat to the ground as they ran, police said. No injuries were reported.
Police are investigating the incident as a hate crime.
Ну ничего особенного, просто сорвали ярмолку с подростка, но в статье есть кадры с камер слежения, атакующие - черные подростки.

5 ноября была еще одна атака
Several identifiably Jewish men and boys were attacked in a string of assaults in the Borough Park community of Brooklyn on the same night.
Three of the attacks late Friday night involved the same passenger car over five blocks, the Yeshiva World News reported. Surveillance cameras captured each incident, in which several men jump out of the car and chase Hasidic men and boys. In one incident, the passengers punched a Hasidic man after their vehicle pinned him against a parked car. Victims also were punched in two other incidents.
В этот раз евреев не просто задирали, их БИЛИ. Опять есть кадры, на них плохо видно нападавших, но видно, что одеты они как типичные черные гангстеры.
Впрочем, нападавшие были таки черными, так как их арестовали

14 октября.
A Jewish man was slapped in the face and called a “dirty Jew” in the Crown Heights neighborhood of Brooklyn, New York.
The incident took place on Saturday afternoon. The Jewish man was attacked by a black male riding a bicycle. He crossed in front of the Jewish man on his bike, slapped him and said “you dirty Jew,” COL Live reported.
Здесь нет съемки, но прямо говорится, что нападавший был черным и бил он еврея именно за то что еврей.

24 сентября.
On Monday, a man walking to morning prayers in the Gravesend neighborhood was verbally assaulted before the assailant attempted to punch him several times. The attack was first reported by New York City Councilman Chaim Deutsch in a tweet. He said the New York Police Department’s Hate Crimes Unit is investigating the incident.
On Friday, a group of seven youths knocked the shtreimels — the fur hats often worn by some married ultra-Orthodox men on Shabbat and Jewish festivals — off the heads of two Hasidic Jews in the Williamsburg neighborhood in an incident caught on surveillance video.
Евреи были атакованы в Грейвсэнде (примерно там где живет Кремлевски Курант, кстати), где их пытались конкретно бить и в Вильямсбурге. Расовая принадлежность атакующих не указана, но....

И вот еще от 27 августа:
Police are arrested a man accused of beating a rabbi with a large rock in Brooklyn last month.
Oniel G. Gilbourne, 26, was taken into custody Thursday and faces charges of assault as a hate crime and criminal possession of a weapon.
Gilbourne is accused of the Aug. 27 attack, where a 63-year-old grandfather was viciously attacked in Lincoln Terrace Park during his morning walk.
Abraham Gopin attempted to defend himself when he was struck with a large rock, police said.
He lost two front teeth and suffered a broken nose and multiple lacerations to his face in the beating, police said.
Gopin told PIX11 he believed his attacker wanted to kill him.
“The way he jumped toward me, he was determined to kill. No question,” Abraham Gopin said, adding that his attacker used the phrase “dirty Jews,” during the attack, which police are investigating as a hate crime.
Черный парнишка 26 лет (там фотка имеется) пытался замочить равина с криками про грязных евреев.

Но тупые защитники Америки могут и дальше говорить, что черный расизм - это выдумки ненавидящего Америку килатива.

Грязные трюки американского правосудия

About 90 additional foreign students at a fake university in metro Detroit created by the Department of Homeland Security have been arrested in recent months.
A total of about 250 students have now been arrested since January on immigration violations by U.S. Immigration and Customs Enforcement as part of a sting operation by federal agents who enticed foreign-born students, mostly from India, to attend the school that marketed itself as offering graduate programs in technology and computer studies, according to ICE officials.
Many of those arrested have been deported, while others are contesting their removals. One has been allowed to stay after being granted lawful permanent resident status by an immigration judge.
The students had arrived legally in the U.S. on student visas, but since the University of Farmington was later revealed to be a creation of federal agents, they lost their immigration status after it was shut down in January. The school was staffed with undercover agents posing as university officials.
Attorneys for the students arrested said that they were unfairly trapped by the U.S. government since the Department of Homeland Security had said on its website that the university was legitimate. An accreditation agency that was working with the U.S. on its sting operation also listed the university as legitimate.

Департамент госбезопасности создал фальшивый университет и обратившихся в него иностранных студентов государство депортировало В основном индусов. Примечательно, что на вёбсайте американское ГБ утверждало, что университет легетимный. Непонятно, что такого нарушили студенты, но вот как получилось

А вот вам про антисемитизм в России

Russia saw fewer than 10 suspected hate crimes against Jews in the first half of 2018, a human rights watchdog critical of the government said in a report.
The publishing this week of the SOVA Center’s report on anti-Semitism, which suggests a far lower risk to Jews in Russia than in Western Europe, coincided with the release of a Pew Center survey indicating far greater prevalence of anti-Semitic sentiment in Russia and other Eastern European countries than in the West.
In neighboring Ukraine, dozens of anti-Semitic incidents are reported each year. In Western Europe, hundreds are reported each few months.

А теперь сравните - 10 случаев за полгода по ВСЕЙ стране супротив против такого же количества в одном Нью Йорке за несколько месяцев. При этом якобы уровень антисемитизма в России выше (24% антисемитов против 10% в США), но я что-то не уверен, что все американцы отвечали ЧЕСТНО.

Что думаете?

Russia will launch its first domestically-made electric car — Zetta (Zero Emission Terra Transport Asset) — in 2020, with its certification is in the final stages, Trade and Industry Minister Denis Manturov has confirmed, the state-run TASS news agency reported.
Zetta, which will be manufactured by Russian Engineering and Manufacturing Сompany (REMC), will be the first Russian electric car. It could run at up to 120km/h with a range of around 200 kilometers. The company will start production with an annual capacity of 15,000 units a year.
Zetta will be produced in the capital of Russia’s car industry, Tolyatti, near Samara on the Volga river, which is also home to the country's largest carmaker AvtoVaz. REMC is a privately funded startup which was founded three years ago with an investment of around 450 million rubles ($7 million), CEO Denis Shurovsky said in an interview with the state-run RIA Novosti news agency.
The Zetta’s four in-wheel hub induction electric motors provide a nominal power of 46 horsepower and a peak of 97 horsepower. All of this will be powered by a 10 kilowatt battery that will give the Zetta its 200km range.
Production of Zetta will be 99% localized, its CEO said, with the only foreign component being the batteries imported from China. About two-thirds of cars produced in 2020 and 2021 are planned for export.

Первый коммерческий русский электрический автомобиль. Вроде не Ё-мобиль, но кто знает?

А - алчность

The study by a team of researchers at OHSU and the OHSU/Oregon State University College of Pharmacy, which appears in the journal Neurology this month, was based on interviews with four current and former pharmaceutical industry executives who had direct involvement in the pricing or marketing of MS drugs.
The executives, who were not named, laid bare the motivating factor for the surges.
"I would say the rationales for the price increases are purely what can maximize profit," sad one executive. "There's no other rationale for it, because costs [of producing the drug] have not gone up by 10% or 15%; you know, the costs have probably gone down."
Such statements, said the researchers, counter the industry's narrative that the high drug prices are an effort to recoup their research and development costs.

Цены на лекарства растут по 10% в год, а расходы на их производство и РАЗРАБОТКУ не растут, даже падают. Примерно тоже самое с лендлордами. Это вообще касается всего, от чего зависит жизнь человека и в чем сложно устроить реальную массовую конкуренцию, как с производством продовольствия и одежды. Без еды тоже не проживешь, но этот рынок сложно приватизиовать и монополизировать, а вот медицину (в силу сложности) и жилье (в силу ограниченности жилого фонда и отсутствия свободной земли на застройку) - можно. Ну и вот.
Нам тут про коммунизм воняют, какой ужасный он был, а тут убивают миллионами и никто не считает тех, кто умер из за недостатка доступа к лекарствам как жертв капиталистического ГУЛАГа, поскольку они умерли по своей воле, никто жить их и умирать не заставлял. А остальное - бизнес, ничего личного.

Техас под "бомбежкой"

Tens of thousands of residents had evacuated their homes by Thanksgiving day following a series of explosions at a Texas chemical plant, Jefferson County spokeswoman Allison Nathan Getz told CNN.
A fire continued to burn Thursday as a smoke cloud covered the area surrounding the TPC Group plant.
The first explosion rocked the small city of Port Neches Wednesday morning, leaving at least three employees injured. More explosions followed throughout the day, including one that launched a tower into the air "like a missile," Jefferson County Judge Jeff Branick said.
The blasts shattered windows, destroyed roofs and left residents fearing for their safety after officials urged them to "shelter in place" early Wednesday.
TPC has not yet said what caused the explosion or the extent of the damage.
Branick, who issued a mandatory evacuation for areas within a 4-mile radius of the plant, said he was sorry for "any plans that might have been interrupted."
"I know that it's extremely frustrating, particularly on the eve of Thanksgiving, for you to be away from your homes and family, and I can feel your frustration," he said at a Wednesday news conference. "But I want to emphasize that the safety of the community is always going to be our top concern."

В Техасе серия взрывов на химзаводе, идет эвакуация населения, разрушения в соседних населенных пунктах, свободолюбивые русскоязычные блоггеры.... усиленно не замечают, ибо не заплатят и это ж не "отсталая ржавая рашка-беноколонка"